No âmbito das acções desenvolvidas no seio das Comunidades desfavorecidas, pelo Escritor e Pastor Dr. Alexandre Saúl, cristãos voluntários e amigos da Comunidade Luvale em Angola estão inclusas, entre outras, a produção de uma Gramática e Dicionário de Língua LUVALE, deixada pelo Missionário Albert Edget Horton “Samiselo” que trabalhou em Kavungo - Alto Zambeze - na nova Província do Moxico-Leste, por mais de 50 anos. A AEA está devidamente alinhada com a actual estratégia do Executivo no ensino das línguas nacionais, cuja lei está em aprovação e as vantagens que a referida lei traz para as nossas populações.
A língua nacional LUVALE é falada em toda a extensão da Província do Moxico, Moxico Leste, Lunda Sul, Lunda Norte e com a migração interna em quase todas as Províncias do Centro Sul e Luanda, sendo difundida na Rádio Nacional de Angola (RNA) e Emissoras Provínciais no Moxico e Moxico Leste. Já tem a Bíblia Sagrada traduzida e os missionários deixaram este legado do Dicionário e Gramática por publicar, sendo também uma língua transfronteiriça, essas obras uma vez publicadas, trariam vantagens para os povos da Zâmbia, RDC e Zimbabwe. De recordar que é falada por mais de 1,5 milhão de pessoas na Região da SADC, metade das quais se encontram em Angola, cujos hábitos e costumes são de grande interesse para a Antropologia em Angola e na Região. Esta obra traz um benefício Transfronteiriço para o povo LUVALE, assim como para o Acervo Nacional e, em cada Administração Local dos Municípios das Províncias acima citadas, Museus, Academia e Instituições Públicas.
Vimos lançar a presente campanha para a digitação, impressão, lançamento e distribuição dos referidos livros, com 5.000 (cinco mil) cópias, no valor de 37.500.000,00 kz (trinta e sete milhões e quinhentos mil kwanzas), em parceria com a FundCube, para que juntemos esforços na elevação da cultura e preservação da tradição LUVALE na sociedade Angolana, cuja Rainha a Sra Anabela Nyacatolo, é igualmente uma defensora da educação e empoderamento das crianças, principalmente meninas, na Cultura de respeito e autoafirmação e que traria um valor acrescentado a outros povos vizinhos.
O Promotor sugere que o lançamento seja durante as festividades do MIZE ANGOLA que é uma cerimónia transcultural LUVALE celebrada anualmente de 12 a 22 de Julho, trazendo os Soberanos Luvales da Zâmbia e RDC em Cazombo no Alto Zambeze.
A base alfabética da língua LUVALE constitui a matriz para outras línguas BANTU, nomeadamente Cokwe, Nganguela e Mbunda, sendo uma importante contribuição do promotor para o Arquivo Nacional de Angola do estudo e aperfeiçoamento das Línguas Nacionais e além-fronteiras.
Contribuição para a digitalização, impressão e distribuição de uma gramática e dicionário em língua nacional LUVALE, à luz da nova legislação do ensino das línguas nacionais, que é uma língua nacional transfronteiriça, que igualmente se constitui a matriz para línguas Bantu.